在线畅看
臻选佳作
When an alien hunter arrives on post-apocalypse Earth, it takes down a gang of warlords and unexpectedly becomes a folk hero to the oppressed locals. Now with their support, the alien sets its sights on the warlords' ruthless leader.
在整夜的毕业沙滩狂欢聚会后,一群在外游荡20几岁的年轻人在毒辣的太阳下醒来。他们不知道的是一个食肉的沙滩正在吞没一切触摸到他的生物.........
Tin Men is one of my favorite movies of all time. The thing that always strikes me whenever I watch this movie is that while the characters of Richard Dreyfuss and Danny DeVito are seemingly feuding non-stop throughout the movie, in reality they are actually kindred spirits. It's like they see themselves in the other but don't really like what they see. Barbara Hershey is great as the haggard housewife who looks for something more fulfilling in her life. All the supporting cast is excellent. I love the diner dialog which is reminiscent of Barry Levinson's previous film "Diner." The background scenes of Baltimore landscape add to the realistic atmosphere of the movie. Overall, I think this movie is vastly underrated. I'd love to see a sequel with Dreyfuss and DeVito as partners in a VW dealership.
故事开始于十六世纪初,因为皇后凯瑟琳(宾妮·巴尼斯 Binnie Barnes 饰)无法生育,英国国王亨利八世(查尔斯·劳顿 Charles Laughton 饰)同她离婚,另娶了名为恩尼(梅尔·奥勃朗 Merle Oberon 饰)的女子为皇后,哪知道野心勃勃的恩尼整天盘算着推翻丈夫的统治自立为王,当她的阴谋败露之后,亨利八世亲手将她送上了断头台。恩尼死后,亨利八世娶了奇恩(温迪·巴里 Wendy Barrie 饰)为妻,哪知道在生产时,奇恩因为难产而死,只留下了一个可怜的婴儿威尔斯(迈尔斯·曼德 Miles Mander 饰)。之后,大臣们想要国王迎娶德国公主,可这一次,国王驳回了大臣们的请求。